TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 11:15

Konteks
11:15 “Son of man, your brothers, 1  your relatives, 2  and the whole house of Israel, all of them are those to whom the inhabitants of Jerusalem 3  have said, ‘They have gone 4  far away from the Lord; to us this land has been given as a possession.’

Yehezkiel 12:4

Konteks
12:4 Bring out your belongings packed for exile during the day while they are watching. And go out at evening, while they are watching, as if for exile.

Yehezkiel 13:20

Konteks

13:20 “‘Therefore, this is what the sovereign Lord says: Take note 5  that I am against your wristbands with which you entrap people’s lives 6  like birds. I will tear them from your arms and will release the people’s lives, which you hunt like birds.

Yehezkiel 16:36

Konteks
16:36 This is what the sovereign Lord says: Because your lust 7  was poured out and your nakedness was uncovered in your prostitution with your lovers, and because of all your detestable idols, and because of the blood of your children you have given to them,

Yehezkiel 16:55

Konteks
16:55 As for your sisters, Sodom and her daughters will be restored to their former status, Samaria and her daughters will be restored to their former status, and you and your daughters will be restored to your former status.

Yehezkiel 21:24

Konteks

21:24 “Therefore this is what the sovereign Lord says: ‘Because you have brought up 8  your own guilt by uncovering your transgressions and revealing your sins through all your actions, for this reason you will be taken by force. 9 

Yehezkiel 24:14

Konteks

24:14 “‘I the Lord have spoken; judgment 10  is coming and I will act! I will not relent, or show pity, or be sorry! 11  I will judge you 12  according to your conduct 13  and your deeds, declares the sovereign Lord.’”

Yehezkiel 27:27

Konteks

27:27 Your wealth, products, and merchandise, your sailors and captains,

your ship’s carpenters, 14  your merchants,

and all your fighting men within you,

along with all your crew who are in you,

will fall into the heart of the seas on the day of your downfall.

Yehezkiel 28:22

Konteks
28:22 Say, ‘This is what the sovereign Lord says:

“‘Look, I am against you, 15  Sidon,

and I will magnify myself in your midst.

Then they will know that I am the Lord

when I execute judgments on her

and reveal my sovereign power 16  in her.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:15]  1 tc The MT reads “your brothers, your brothers” either for empahsis (D. I. Block, Ezekiel [NICOT], 1:341, n. 1; 346) or as a result of dittography.

[11:15]  2 tc The MT reads גְאֻלָּתֶךָ (gÿullatekha, “your redemption-men”), referring to the relatives responsible for deliverance in times of hardship (see Lev 25:25-55). The LXX and Syriac read “your fellow exiles,” assuming an underlying Hebrew text of גָלוּתֶךָ (galutekha) or having read the א (aleph) as an internal mater lectionis for holem.

[11:15]  3 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[11:15]  4 tc The MT has an imperative form (“go far!”), but it may be read with different vowels as a perfect verb (“they have gone far”).

[13:20]  5 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

[13:20]  6 tn Heb “human lives” or “souls.”

[16:36]  7 tn The Hebrew word occurs only here in the OT.

[21:24]  8 tn Heb “caused to be remembered.”

[21:24]  9 tn Heb “Because you have brought to remembrance your guilt when your transgressions are uncovered so that your sins are revealed in all your deeds – because you are remembered, by the hand you will be seized.”

[24:14]  10 tn Heb “it”; the referent has been specified in the translation for clarity.

[24:14]  11 tn Or perhaps, “change my mind.”

[24:14]  12 tc Some medieval Hebrew mss and the major ancient versions read a first person verb here. Most Hebrew mss read have an indefinite subject, “they will judge you,” which could be translated, “you will be judged.”

[24:14]  13 tn Heb “ways.”

[27:27]  14 tn Heb “your repairers of damage.” See v. 9.

[28:22]  15 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8.

[28:22]  16 tn Or “reveal my holiness.” God’s “holiness” is fundamentally his transcendence as sovereign ruler of the world. The revelation of his authority and power through judgment is in view in this context.



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA